Как написать правильное письмо на английском
Правила написания письма на английском: личная и деловая переписка
Правила написания письма на английском нужны не только тем, кто ведет деловую переписку, но и тем, кто выбрал английский язык в качестве дополнительного предмета по ЕГЭ. Правила и для того, и для другого случая схожи, но все же в них есть свои нюансы.
Правила написания письма на английском для ЕГЭ
На ЕГЭ требуется написать личное письмо другу по переписке. Соответственно, правила его оформления не так строги, допускаются разговорные выражения и слова. Это материал будет также полезен не только тем, кто сдает экзамен, но и тем, кому необходимо написать письмо другу от руки.
- «Шапка» письма располагается в верхнем правом углу, в ней указывается адрес отправителя, который записывается от частного к общему. Сначала указывается номер дома, затем название улицы, затем страна (у нас принято писать адрес наоборот - от общего к частному). В той же части сверху, через одну строку, указывается дата. Она может выглядеть неформально – 18/06/13, или более строго – 18 June 2013. Наиболее употребительный вариант написания даты – June 18, 2013.
- Основной текст письма. Неформальное обращение начинается с Dear, Darling, My dear и т. п., без указания статуса (Mr., Ms., Mrs.), например: «Dear Jenna». В официальных письмах Dear означает не «дорогой», а «уважаемый». После обращения ставится только запятая, восклицательный знак не используется. Если речь идет о написании письма в ЕГЭ, то тело письма должно иметь следующую структуру. Первой идет вводная часть - благодарность другу за его письмо, извинение за то, что вы так долго не отвечали. В любом личном письме это могут быть отсылки к предыдущим, ведь именно так мы ведем переписку в жизни – словно бы продолжая беседу. В письме для ЕГЭ нужно обязательно поблагодарить и извиниться. Далее нужно ответить на вопросы, указанные в задании, и задать встречные вопросы. Это и есть основная часть письма. третья часть - заключительная. В нее включаются всякие вежливые стандартные фразы, подтверждающие желание продолжать общение, вроде «Жду ответа как можно скорее» (Hope to hear from you soon), «До связи!» (Do keep in touch!).
- Внизу, под основной частью письма, через строку указывается фраза-клише. Эти фразы могут быть разными в зависимости от степени близости отношений. Наиболее официальные варианты – Sincerely, Sincerely yours, что аналогично нашему «С уважением», «Искренне ваш». Но можно употребить и менее формальные выражения: Love, All my love (с любовью), With best wishes (С наилучшими пожеланиями). Наиболее подходящий вариант нужно выбрать исходя из тона письма. После этого слова ставится запятая.
- После запятой указывается имя автора письма. Поскольку письмо дружеское, то не нужно указывать ни должность, ни фамилию.
Правила написания письма на английском усваиваются легче, если ознакомиться с образцами писем и выучить шаблонные фразы для каждого из разделов, выбор которых весьма велик. Пример письма для ЕГЭ:
Thanks for your letter. I was very glad to receive it and know that you are fine. I must apologize for not writing earlier. I was very busy with preparing for exams. I will take them soon. I am especially worried about my English language exam, because I think that my vocabulary is not big enough.
How are you doing? I received your photo with electronic guitar. You look like real rock star. What song are you learning these days?
You asked me about my hobbies. I have to delay my photography classes, because after my exams I need to help my cousin. She also will have some exams and she asked me to explain her some aspects of Russian language and History.
Looking forward to hearing from you.
Написание письма на английском для ЕГЭ требует соблюдения специфических правил. Например, письмо должно быть строго от 90 до 154 слов. Пример, приведенный выше, содержит 148 слов.
Правила написания делового письма на английском
Во многих компаниях существует шаблон для оформления деловых писем, как бумажных, так и электронных. Деловое письмо обязательно содержит следующие элементы:
Contact Name: Ms Olga Petrova
Office Address: Room202, 45, Lenina St., Novosibirsk, Russia
Telephone: +7 (383) 258-89-65
Mobile: +7 (800) 389-08-90
Fax: +7 (800) 335-08-91
Business e-mail: sales@greenhouse.ru
Есть и другие правила написания письма на английском, но они касаются не столько оформления писем, сколько их содержания. Также правила могут меняться в зависимости от вида корреспонденции и ее наполнения. Для того чтобы правильно написать деловое или личное письмо, познакомьтесь также с правилами письменного этикета и популярными английскими письменными сокращениями.
Как правильно написать и оформить письмо на английском языке
Одним из заданий при сдаче экзамена по английскому языку является выполнения раздела C. Написание личного письма (личного характера), так называемого informal letter to a friend, входит в список заданий этого раздела.
Написание письма на английском языке является несложным заданием, которое необходимо выполнить максимально быстро, чтобы оставить время на выполнение других заданий:
1. Необходимо знать правила оформления личного письма;
2. Выучить наизусть структуру письма личного характера;
3. Выучить шаблоны, которые пригодятся для выполнения этого задания.
Требования написания личного письма по английскому языку
Соблюдать требуемый объём. В ЕГЭ объем письма – 100-140 слов, в ГИА установлен лимит в 100-120 слов, т.к. в ЕГЭ дается задание задать 3 вопроса, а в ГИА – просто ответить на письмо, хотя, в любом случае, если вы напишете вопросы, то это будет плюсом.
P.S.: Помните, что при подсчёте слов учитываются все слова, в том числе и предлоги, и артикли; краткие формы глагола (He’s, I’m, I’ve, We’ve и т.д.) считаются как одно слово. Надо учесть, что в общий подсчёт слов также включается дата и адрес.
Если объём слов будет меньше указанного количества, то работа проверятся не будет.
Если объём слов превышен, то работа проверяется до того слова где закончился требуемый объём, а это, как вы понимаете, неполное письмо и его оформление неправильно.
Образец задания выглядит примерно так:
Образец задания письма личного характера на английском языке
Правила оформления и структура письма личного характера
1. В верхнем углу письма справа пишется адрес и дата.
номер дома / номер квартиры, название улицы
Адрес может выглядеть, например, так:
4 Saratovskaya Street
Но полный адрес можно заменить на сокращенный вариант, такой вариант тоже считается правильным. В адрес можно включить только название города и страны, а дата может состоять из одних цифр:
Под адресом, пропустив строку, необходимо написать дату письма:
25 November 2013
2. Приветствие или обращение. Приветствие или обращение пишут на левой стороне письма (листа), после него обязательно ставится запятая. Начинать следует с неофициального обращения. Если в задании имя вашего собеседника не указано, его следует придумать:
3. Текст письма, который следует разделить на три части. Текст необходимо разделить по смыслу на абзацы. Не забывайте использовать фразы для соединения абзацев.
1 часть: Вступление.
Эта часть чаще всего состоит из 3-4-х предложений. В этой части, вступлении вам надо:
— поблагодарить за письмо.
Например: Thank you very much for your letter.
— написать, что вы очень рады получить от своего друга весточку.
Например: It was great to hear from you.
— объяснить почему вы долго не писали.
Например: Sorry for not having written earlier but I was busy at school.
В результате у вас в этой части уже получится 26 слов.
2 часть: Основная часть письма.
Чаще эта часть состоит из 2-х абзацев. Первый — содержит ответы на вопросы друга (найдите их обязательно в письме). А во втором — Вы должны задать вопросы своему товарищу, о которых сказано в задании. Обычно в задании говорится о количестве вопросов которые должны быть заданы.
При написании письма очень важна связность и логичность текста, что достигается за счет использования вводных слов, союзов и т.п.:
as for me — что касается меня;
unfortunately — к сожалению;
however — однако, тем не менее, вместе с тем;
by the way — кстати, к слову, между прочим;
etc — и так далее, и тому подобное;
of course — конечно, разумеется;
3 часть: Заключительная.
В последнем абзаце основной части письма уместно будет извиниться за окончание письма, сославшись на какие-нибудь обстоятельства. Например, можно написать о том, что вам пора идти куда-то:
I must go now, my mother is waiting for me. — Я должен идти, мама ждёт меня.
Well, I hope you will soon write to me again. — Надеюсь, что скоро ты напишешь мне снова.
4. Заключительная формула вежливости.
Заключительная формула зависит от общего тона письма и отношений с адресатом.
Первое слово всегда пишется с заглавной буквы, в конце фразы ставится запятая.
Последняя фраза письма может выглядеть примерно так:
После имени-подписи точка не ставится!
Схема структуры письма личного характера:
Для того, чтобы более успешно освоить написание личного письма на английском языке, запомнить как оформляется такое письмо и что требуется при написании, советуем вам просмотреть видео:
Рекомендации.Правила написания письма на английском языке.
How to write letters in English?
Написание письма на иностранном языке является несложным заданием, которое необходимо выполнить максимально быстро, чтобы оставить время на выполнение других заданий. Итак, рассмотрим единые правила написания личного письма.
номер дома, название улицы
Допускается указывать адрес в кратком виде, например:
или менее формально:
После обращения обязательно ставится запятая!
1. В первом абзаце вам следует поблагодарить своего друга за его письмо:
Thanks (a lot) for your (last) letter.
I was glad to get your letter.
It was great to hear from you! / It was great to hear that… / I was happy to hear…
Вы можете также извиниться за то, что не писали раньше:
Sorry I haven’t written for so long but …/ Sorry I haven’t been in touch for so long.
I'm sorry I haven't answered earlier but I was really busy with my school.
и/или упомянуть какой-либо факт из полученного письма:
I’m glad you passed your History test!
Great news about your…!
Предполагается, что письмо должно быть написано в неформальном стиле, поэтому вы можете использовать неформальные слова-связки, такие как well , by the way , anyway , so , разговорные выражения типа Guess what? Или Wish me luck! а также восклицательные знаки.
Well, I’d better go now as I have to do my homework.
I’ve got to go now! It’s time for my favourite TV show.
и упомянуть о дальнейших контактах :
Write (back) soon!
Take care and keep in touch!
Drop me a letter when you can.
Hope to hear from you soon.
6) With best wishes,
На следующей строке под завершающей фразой указывается имя автора (без фамилии!). Например:
Шаблон для написания письма на английском языке
13 Ostozhenka street
I was so happy to get your letter! I can’t wait to meet you in July! I’m sorry I haven’t answered earlier but I was really busy with my school.
You asked me to tell you about… Well, …
Unfortunately, I’d better go now as I’ve got loads of homework to do (as always). T
ake care and keep in touch!
You have received a letter from your English- speaking pen-friend who writes
All in all, my birthday party was great! However, one of my friends came to the party in casual clothes. Just jeans and a T-shirt! Of course I didn’t say anything but she felt a bit left out. I was really sorry for her! And what do you usually wear when you go to a birthday party? Is it important in Russia to wear smart clothes at parties? What would you do if you were me? I’ve got to go now as I have loads of homework to do.
Drop me a line when you can.
Write a letter to Patricia.
In your letter answer her questions ask 3 questions about her birthday presents
13 Gagarina Street
Thanks for your letter. I’m glad your birthday party was a great success!
Well, in Russia we don’t pay much attention to clothes but of course everybody wants to look great! Actually, any clothes will do if a person feels comfortable. As for me, I usually wear a skirt and a smart blouse. You were quite right not to take any notice of your friend’s clothes. If I were you, I would have done the same. It’s not the clothes that count, after all. By the way, what birthday presents did you get? Did your parents give you what you wanted? What presents did you like most of all? As for me, I prefer books. I’d better go now. Mum wants me to help with the housework.
Take care and stay in touch!
Номер материала: ДВ-203959
Свидетельство о публикации данного материала автор может скачать в разделе «Достижения» своего сайта.
Не нашли то что искали?
Вам будут интересны эти курсы:
Вы первый можете оставить свой комментарий
Благодарность за вклад в развитие крупнейшей онлайн-библиотеки методических разработок для учителей
Опубликуйте минимум 3 материала, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную благодарность
Сертификат о создании сайта
Добавьте минимум пять материалов, чтобы получить сертификат о создании сайта
Грамота за использование ИКТ в работе педагога
Опубликуйте минимум 10 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту
Свидетельство о представлении обобщённого педагогического опыта на Всероссийском уровне
Опубликуйте минимум 15 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данное cвидетельство
Грамота за высокий профессионализм, проявленный в процессе создания и развития собственного учительского сайта в рамках проекта "Инфоурок"
Опубликуйте минимум 20 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту
Грамота за активное участие в работе над повышением качества образования совместно с проектом "Инфоурок"
Опубликуйте минимум 25 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную грамоту
Почётная грамота за научно-просветительскую и образовательную деятельность в рамках проекта "Инфоурок"
Опубликуйте минимум 40 материалов, чтобы БЕСПЛАТНО получить и скачать данную почётную грамоту
Все материалы, размещенные на сайте, созданы авторами сайта либо размещены пользователями сайта и представлены на сайте исключительно для ознакомления. Авторские права на материалы принадлежат их законным авторам. Частичное или полное копирование материалов сайта без письменного разрешения администрации сайта запрещено! Мнение редакции может не совпадать с точкой зрения авторов.
Ответственность за разрешение любых спорных моментов, касающихся самих материалов и их содержания, берут на себя пользователи, разместившие материал на сайте. Однако редакция сайта готова оказать всяческую поддержку в решении любых вопросов связанных с работой и содержанием сайта. Если Вы заметили, что на данном сайте незаконно используются материалы, сообщите об этом администрации сайта через форму обратной связи.
214011, РФ, г. Смоленск, ул. Верхне-Сенная, 4.
Как писать письмо на английском
Письма, как вид общения на расстоянии, прочно вошли в нашу жизнь много веков назад. Даже появление Интернета не уничтожило их, а всего-то изменило формат: из бумажных они превратились в электронные. На нашу беду все эти годы сформировали определнную структуру, которой вы обязаны следовать, если не хотите прослыть невежей и невеждой одновременно. Но не волнуйтесь, мы расскажем, как начать и как закончить послание грамотно.
Оформление письма на английском языке не сравнится по сложности с заковыристыми грамматическими правилами, нелогичной фонетикой или обескураживающей многозначностью слов. Не важно, завязываете ли вы переписку с англоговорящим приятелем, готовитесь ли к школьным или международным экзаменам — требования к вам те же. Хотя здесь и не обошлось без некоторых сложностей, которые вам придется заучить раз и навсегда.
Запомните, что англичане — народ логичный, и все их письма всегда имеют четкое разделение на смысловые части. Оформление и написание ваших посланий зависит от того, являются ли они формальными или нет. Мы подробно рассмотрим оба варианта, а также приведем примеры писем на английском, чтобы максимально облегчить вам задачу.
Структура письма на английском
1. Имя отправителя. Располагается на листе справа вверху:
Amanda J Simpson
2. Адрес отправителя, то есть ваш. Он идет сразу под именем и строится по схеме: 1 строка — улица, дом, квартира, 2 строка — город, почтовый индекс, 3 строка — страна, район, штат. Например:
- В американских адресах пишите все заглавными буквами:
15 GREEN STR., APT 3,
- В английских адресах такого подхода требует только город:
Wiltshire SN1 4AB,
3. Дата. Она имеет вид «число, месяц, год» для британцев (27 декабря 1990 — 27.12.1990) и «месяц, число, год» ( 27 декабря 1990 — 12.27.1990 ) для американцев. В остальном все достаточно просто, поскольку следует она сразу за адресом отправителя. Вот наиболее растпространенные формы записи:
March 1 st , 2012
1 st March, 2012
4. Адрес получателя пойдет с новой строки. По сути он совпадает с пунктом 1. Обратите внимание, что если вы пишете в организацию, то ее название, а также интересующий вас отдел будут предшествовать остальной информации:
Customer Support Department,
8 Windmill Lane,
Worcestershire, WR7 4HG
5. Обращение к получателю. Снова новая строка и большая буква, а после него ставьте запятую. Используйте следующие варианты: dear (name), my dearest (name) или же просто имя того, кому вы пишете. К примеру,
My dearest sister,
Если же имя и фамилия адресата неизвестны, например, вы пишете жалобу или запрос, то вам понадобятся совершенно другие варианты. Все они, разумеется, характерны для деловых писем. У кого бы вы ни поинтересовались, как писать письмо на английском, он скажет вам, что форма обращения чрезвычайно важна. Скажи вы что-то не в общепринятом стиле, и ваше письмо окажется в мусорной корзине.
Dear sirs — Уважаемые господа,
Dear sir/madam — Уважаемые дамы и господа,
To whom it may concern — К сведению заинтересованных лиц, просим передать по принадлежности.
6. Основная часть пишется с новой строки и большой буквы. Она включает вводную фразу, текст письма, а в официальной переписке еще и завершающую фразу (об этом мы поговорим отдельно). Следует начать с благодарности за полученное вами послание, после чего излагайте собственно то, ради чего вы и взяли бумагу и ручку.
Thank you so much for your letter. I was very happy to hear from you so soon. — Большое спасибо за твое письмо. Я была просто счастлива так скоро получить от тебя весточку.
7. Вежливое завершение, без которого нельзя обойтись. Располагается с новой строки, требует заглавной буквы и запятой после себя. Вы можете написать I have to go — Мне пора идти и выбрать что-то из самых распространенных вариантов:
Best wishes — С наилучшими пожеланиями
Take care — Берегите себя
Sincerely (yours) — Искренне ваш
Faithfully (yours) — С уважением
Respectfully (yours) — С уважением
xoxo — Целую и обнимаю
Разумеется, мы подробно расскажем о том, как написать все стилистически правильно и что из этого обилия фраз нужно употреблять в деловых письмах, а что в переписке с друзьями.
8. Подпись отправителя — это ваше имя. Справитесь сами?
9. Постскриптум, если вы хотите что-то дописать. Обычно он вводится при помощи букв P.S. и подчеркивает важность сведений, которые вы в нем пишете:
P.S. Tell Sue I love her. — P.S. Скажи Сью, что я ее люблю.
Вам повезло, что правила написания письма на английском универсальны — используйте их, когда захотите пообщаться с людьми из Англии, Америки, Канады, Австралии — все вас поймут, и все ждут от вас приблизительно одного и того же. Помимо всего этого вам так же понадобится терпение: написанное необходимо проверить, поскольку лексические и грамматические ошибки не зависят от структуры и склонны появляться самостоятельно.
Итак, чтобы знать, как писать письма на английском языке, надо практиковаться. Частое повторение сделает вас гуру, и уже никого нельзя будет случайно обидеть «не той» фразой. Мы рекомендуем ознакомиться с примером письма на английском, чтобы соединить все пункты воедино и увидеть итоговый результат. Более того, вам придется копнуть поглубже в области деловых и неофициальных писем, чтобы не проколоться в мелочах.
Как написать электронное письмо (email) на английском
Как правильно написать электронное письмо на английском и какие фразы можно использовать в email-сообщениях? Об этом мы и поговорим.
Начнем с того, что электронные письма, как правило, короче обычных. Иногда могут состоять всего из нескольких строчек, но в этих строчках будет заключаться самая суть. Поэтому способность четко формулировать свои мысли — достаточно важный навык, необходимый при написании email. Также отметим, что электронные письма обычно менее формальны, чем печатные деловые письма, но несмотря на это, вам никогда не простят излишне фамильярный тон. В связи с этим рассмотрим ключевые моменты, которые помогут написать хороший email.
Subject line (тема email)
Обязательно указывайте тему письма в строке Subject (Тема). Тема должна отражать содержание вашего сообщения. Хорошо, если в название будет входить какое-либо ключевое слово, которое поможет адресату запомнить тему, а затем легко найти нужное среди других писем.
Как начать email сообщение?
С приветствия и обращения. В деловом общении предпочтительно использовать:
Dear Sir, или Dear Madam, (используется в случае, если вы не знаете имени адресата);
Dear Sir or Madam, (употребляется в том случае, если вы не знаете пол лица, к которому обращаетесь);
To Whom It May Concern: («Кого это касается» — вполне допустимая фраза, если вы не знаете, к кому обратиться по данному вопросу);
Dear partners, / Dear managers, и т. д. (используется при обращении к группе людей: Уважаемые партнеры, / Уважаемые менеджеры, и т. д.);
Hi Nick, или Hello Nick, (допустимое приветствие в деловом общении, если вы хорошо знакомы с адресатом и находитесь в дружеских отношениях).
В неформальных email-сообщениях приветствие — на ваш выбор.
Обратите внимание, что после обращения может стоять запятая или двоеточие. Двоеточие чаще всего используется в строго-официальных письмах. Если вы используете фразу To whom it may concern, то после нее всегда стоит двоеточие.
Первое предложение в email-сообщениях
Если вы отвечаете на полученное письмо, то после приветствия можно поблагодарить за сообщение:
Thank you for your email of 11th July, enquiring about … (the upcoming TOEFL exam dates). — Спасибо за письмо с вопросом о …
Thank you for your email of 11th July concerning … (the conference in Brussels). — Спасибо за письмо относительно …
Thank you for your email of 11th July regarding … (the upcoming meeting). — Спасибо за письмо относительно …
Thank you for your prompt reply. — Спасибо за быстрый ответ.
Thanks for getting back to me. — Спасибо, что ответили мне.
Thank you for contacting Our Company. — Спасибо за то, что обратились в Нашу Компанию.
Если вы являетесь инициатором письма, то сначала можно представиться, при условии, что вы не знакомы (My name is Lana Golubenko), а затем сообщить цель вашего email:
I am writing to enquire about … (volunteering at your school). — Я пишу, чтобы узнать о …
I am interested in … (joining your Nursing Program) and would like to know … (the start dates) . — Я интересуюсь … и хотела бы знать…
I am writing in reference to … (my account at myefe.ru). — Я пишу относительно …
With reference to our telephone conversation on Friday, I would like to let you know that… (your article has been selected for publication.). — Что касается нашего телефонного разговора в пятницу, я бы хотела дать вам знать, что …
Заключительная реплика
Ваша заключительная реплика покажет, какие действия вы ожидаете от собеседника.
I look forward to hearing from you. — С нетерпением жду вашего ответа.
I look forward to your reply. — С нетерпением жду вашего ответа.
Thank you for your cooperation. — Спасибо за сотрудничество.
Как завершить email сообщение?
Последний шаг — грамотно закончить письмо:
Yours sincerely, (если вы обращались к адресату по имени Dear Mr.Jones) — С уважением;
Если в письме есть вложения, то следует обязательно указать на это в своем email-сообщении:
I am sending you … (the brochure) as an attachment. — Я отправляю вам … во вложении.
Мы рассмотрели основные моменты, которые помогут вам грамотно написать электронное письмо делового стиля. Неформальные email-сообщения, хотя и имеют свои особенности, пишутся в свободной форме и допускают употребление сленга и разного рода сокращений.
Электронные письма делового стиля. Образцы
Предлагаю вам в качестве примера образцы электронных писем делового стиля:
Источники:
fb.ru dtg.adminu.ru infourok.ru azenglish.ru myefe.ruКомментариев пока нет!