Как написать заявление на курсы иностранного языка образец
Как писать письмо-просьбу и письмо-заявление на английском языке
Опубликовано: 03.02.2017 ⋅ Автор: Инглекс ⋅ Раздел: Блог › Полезные советы
Одна из самых сложных задач не только в английском, но и в русском языке — ведение деловой переписки и в принципе написание писем в формальном стиле. В этой статье мы расскажем вам, как правильно написать письмо-просьбу (letter of request) и письмо-заявление (letter of application) на английском языке, дадим списки фраз, которые помогут быстро и грамотно составить такие письма, а также приложим примеры писем.
- ВКонтакте
- Google+
Письмо-просьба на английском языке. Letter of request
Письмо-просьба (letter of request, letter of request of permission) — один из видов деловой переписки, который используют в том случае, если возникает потребность обратиться за:
- Разрешением на использование любых материалов, юридически принадлежащих другим лицам.
- Разрешением на проведение собеседования или встречи.
- Помощью в организации или проведении мероприятия.
- Информацией (уточняющими документами, сведениями о стоимости определенного товара, его наличии в каталоге и т. д.).
- Советом относительно каких-либо организационных действий или решений.
- Советом к эксперту в какой-либо области.
В начале письма следует указать ваш адрес (название и адрес компании, которую вы представляете), а затем — название и адрес компании, в которую вы обращаетесь.
Каждый пункт письма-просьбы на английском должен быть представлен отдельным параграфом. В первом параграфе обозначьте цель вашего письма. Будьте вежливы, но прямолинейны. Важно писать по существу, сохраняя официально-деловой стиль.
Если это уместно, укажите предельный срок выполнения вашего запроса, а также предоставьте уточняющую информацию о себе и сложившейся ситуации. Добавьте ваш телефонный номер и адрес электронной почты и предложите связаться с вами в случае возникновения каких-либо вопросов.
Завершите письмо, поблагодарив получателя за помощь и внимание, уделенное данной просьбе.
В письме-просьбе на английском вы можете использовать следующие фразы:
I wonder if it would be possible for you to help me.
I would be most grateful if you could.
Я был бы очень благодарен, если бы Вы.
I look forward to receiving your reply as soon as possible.
С нетерпением жду Вашего скорого ответа.
Thank(ing) you in advance for your kind cooperation.
Пример письма-просьбы на английском языке о разрешении:
Письмо-заявление на английском языке. Letter of application
Письмо-заявление (letter of application, letter of application for a course) чаще всего является приложением к резюме, но оно также пишется при поступлении в университет, колледж или на краткосрочные курсы. В таком письме следует указать детальную информацию о полученном вами образовании и опыте. Это повысит ваши шансы на получение желаемой должности или на зачисление в выбранное учебное заведение.
В начале письма следует указать название и адрес учебного заведения или фирмы, а при необходимости — имя и должность человека, к которому вы обращаетесь.
Как и в любом деловом письме, каждый пункт вашего заявления должен быть освещен в отдельном параграфе. В первом параграфе следует указать цель вашего письма. Затем необходимо подробно рассказать про имеющуюся у вас квалификацию и опыт. Вы также можете указать ваши жизненные цели и интересы. Упомяните обо всех образовательных учреждениях, которые вы посещали, поделитесь информацией о курсах и стажировках, которые вы проходили. Далее стоит обозначить причины, побудившие вас подать заявку в данное учебное заведение или отправить резюме именно в эту компанию.
Следует придерживаться официально-делового стиля речи, быть вежливым и честным, приводить только достоверные факты.
В конце письма укажите, какие сопроводительные документы вы прилагаете к письму. Выразите признательность за рассмотрение вашего заявления и надежду на быстрый положительный ответ. После подписи вы можете привести свои контактные данные.
В письме-заявлении на английском вы можете использовать следующие фразы:
Как написать заявление на курсы иностранного языка образец
Добрый день. Настал момент разделения класса на группы, деление детей на 2 языка. Все родители детей желают изучение английского языка. Для того чтобы весь класс изучал английский, нам подсказали написать от имени родителей на имя директора школы письмо. Подскажите , пожалуйста, как именно обосновать и составить текст заявления. Не сталкивались с такой ситуацией ни разу. Заранее благодарю.
«Панкрушихинская сош» Илларионову А.И.
представителя) _________________________ учащегося 2___ класса
определить моего ребёнка
изучения иностранного языка в группу (нужное подчеркнуть или обвести):
требованиями к условиям обучения иностранному языку ознакомлен(а).
«Панкрушихинская сош» Илларионову А.И.
представителя) _________________________ учащегося 2___ класса
определить моего ребёнка
изучения иностранного языка в группу (нужное подчеркнуть или обвести):
требованиями к условиям обучения иностранному языку ознакомлен(а).
Есть вопрос к юристу?
Заявление пишется в произвольной форме, но должно соответствовать общим требованиям:
Федеральный закон от 02.05.2006 N 59-ФЗ
(ред. от 03.11.2015)
«О порядке рассмотрения обращений граждан Российской Федерации»
Статья 7. Требования к письменному обращению
1. Гражданин в своем письменном обращении в обязательном порядке указывает либо наименование государственного органа или органа местного самоуправления, в которые направляет письменное обращение, либо фамилию, имя, отчество соответствующего должностного лица, либо должность соответствующего лица, а также свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), почтовый адрес, по которому должны быть направлены ответ, уведомление о переадресации обращения, излагает суть предложения, заявления или жалобы, ставит личную подпись и дату.
2. В случае необходимости в подтверждение своих доводов гражданин прилагает к письменному обращению документы и материалы либо их копии.
3. Обращение, поступившее в государственный орган, орган местного самоуправления или должностному лицу в форме электронного документа, подлежит рассмотрению в порядке, установленном настоящим Федеральным законом. В обращении гражданин в обязательном порядке указывает свои фамилию, имя, отчество (последнее — при наличии), адрес электронной почты, если ответ должен быть направлен в форме электронного документа, и почтовый адрес, если ответ должен быть направлен в письменной форме. Гражданин вправе приложить к такому обращению необходимые документы и материалы в электронной форме либо направить указанные документы и материалы или их копии в письменной форме.
(часть 3 в ред. Федерального закона от 27.07.2010 N 227-ФЗ)
Здравствуйте! Нормативно- правовое обоснование следующее
Родители вправе самостоятельно выбирать конкретный иностранный язык, который, по их мнению, следует изучать ребенку исходя из положений ст. 52 Закона «Об образовании», в соответствии с которой родители несовершеннолетних детей до получения последними основного общего образования имеют право выбирать формы обучения, образовательные учреждения, защищать законные права и интересы ребенка, принимать участие в управлении образовательным учреждением.
Данное положение корреспондентируется с Письмом Минобразования РФ от 28 ноября 2000 г. N 3131/11-13 «Об изучении иностранных языков в общеобразовательных учреждениях» родители и учащиеся выбирают изучаемый язык, исходя из своих интересов и потребностей.
Это просто право выбора, не нужно как-то по-особенному обосновывать. Тем более всем известно, что английский — язык международного общения. Вы же не просите экзотику, например, японский или китайский.
Добрый день, Елена! В коллективном письме на имя директора вы можете сослаться на Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ (ред. от 03.07.2016, с изм. от 19.12.2016) «Об образовании в Российской Федерации» (с изм. и доп., вступ. в силу с 01.01.2017)
Статья 44. Права, обязанности и ответственность в сфере образования родителей (законных представителей) несовершеннолетних обучающихся
1. Родители (законные представители) несовершеннолетних обучающихся имеют преимущественное право на обучение и воспитание детей перед всеми другими лицами. Они обязаны заложить основы физического, нравственного и интеллектуального развития личности ребенка.
3. Родители (законные представители) несовершеннолетних обучающихся имеют право:
1) выбирать до завершения получения ребенком основного общего образования с учетом мнения ребенка, а также с учетом рекомендаций психолого-медико-педагогической комиссии (при их наличии) формы получения образования и формы обучения, организации, осуществляющие образовательную деятельность, язык, языки образования, факультативные и элективные учебные предметы, курсы, дисциплины (модули) из перечня, предлагаемого организацией, осуществляющей образовательную деятельность;
Подскажите, пожалуйста, как именно обосновать
Можете для обоснования сослаться на данную статью.
Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ
(ред. от 03.07.2016, с изм. от 19.12.2016)
«Об образовании в Российской Федерации»
Статья 34. Основные права обучающихся и меры их социальной поддержки и стимулирования
1. Обучающимся предоставляются академические права на:
1) выбор организации, осуществляющей образовательную деятельность, формы получения образования и формы обучения после получения основного общего образования или после достижения восемнадцати лет;
Язык, языки образования здесь не подходят, так как речь о школьном предмете, а не о языке, на котором будет проходить обучение.
Подойдет из выдержки вот это: дисциплины (модули) из перечня, предлагаемого организацией, осуществляющей образовательную деятельность.
И на формы получения образования ссылаться нет смысла.
Федеральный закон от 29.12.2012 N 273-ФЗ
(ред. от 03.07.2016, с изм. от 19.12.2016)
«Об образовании в Российской Федерации»
Статья 17. Формы получения образования и формы обучения
1) в организациях, осуществляющих образовательную деятельность;
2) вне организаций, осуществляющих образовательную деятельность (в форме семейного образования и самообразования).
2. Обучение в организациях, осуществляющих образовательную деятельность, с учетом потребностей, возможностей личности и в зависимости от объема обязательных занятий педагогического работника с обучающимися осуществляется в очной, очно-заочной или заочной форме.
Вопрос клиента не касается этих вопросов.
Спросить юриста проще!
Задайте вопрос нашим юристам — это намного быстрее, чем искать решение.
Application letters — примеры деловых писем о приеме на работу на английском языке
Здесь вы найдете 5 писем-образцов о приеме на работу (application letters). Все они приведены с переводом на русский язык.
7834 Divino street
9034 Groom Street
I would like to apply for the job of courier in your company. I need part-time job and I am ready to work at the time convenient for you. I have a car for long distances and a bicycle for going round the city. I am very communicative and reliable. More information about me you may learn from my resume attached here.
От: г-н Том Гэррисон
7834 Дивино улица, Чикаго, Иллинойс
9034 Грум стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345
12 мая 2012 года
Я бы хотел претендовать на позицию курьера в Вашей компании. Мне нужна работа с частичной занятостью, я готов работать в то время, которое удобно Вам. У меня есть автомобиль для поездок на длинные расстояния и велосипед для поездок по городу. Я — очень коммуникативный и ответственный человек. Более подробную информацию обо мне Вы можете узнать из моего резюме, приложенного к письму.
7834 Central street
9034 Groom Street
I have just completed my final year at the University of Chicago and would like to apply for a position of Marketing Specialist in your company. I do not have any work experience but I have a great wish to become the part of your company and do my best for its success. I attached my CV so that you can learn more information about me. You may invite me for an interview at any time convenient for you. Thank you for your time.
От: г-н Эндрю Ролл
7834 Централ стрит, Чикаго, Иллинойс
9034 Грум стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345
01 августа 2012 года
Я только что закончил Университет Чикаго и хотел бы работать в Вашей компании на позиции специалиста по маркетингу. У меня нет опыта работы, но зато у меня есть огромное желание стать частью Вашей компании и делать все возможное для ее успеха. Я приложил свое резюме, чтобы Вы могли узнать обо мне больше информации. Вы можете пригласить меня на собеседование в любое удобное для Вас время. Спасибо, что уделили мне время.
7834 East street
9034 Groom Street
With reference to your vacancy for Office Manager I am sending you my CV attached to this letter. I have an experience of working as a secretary for 2 years in a small company where I had no career prospects. I am the Bachelor of Business Administration and so I think my education would allow me to make a significant contribution to your company. I would be very grateful if you consider my application.
От: г-жа Кира Стэн
7834 Ист стрит, Чикаго, Иллинойс
9034 Грум стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345
12 июля 2001 года
В ответ на Вашу вакансию офис-менеджера я отправляю Вам свое резюме, приложенное к этому письму. Я имею опыт работы секретарем в течение 2 лет в маленькой компании, где у меня не было карьерных перспектив. Я имею степень бакалавра управления и поэтому я думаю, что мое образование позволит мне сделать значительный вклад в Вашу компанию. Я была бы Вам очень благодарна, если Вы рассмотрите мое заявление.
7834 Paradise street
9034 River Street
My name is Steve and I am writing in response to your advertisement. I am looking for a job of mechanic. I have experience of work as a mechanic in service center and appropriate education. I decided to move to your area that is why I apply for your job. I am a reliable person and would be a good worker for you. You may invite me for an interview at any time. Thank you for your attention.
От: г-на Стив Макгонагал
7834 Парадайз стрит, Чикаго, Иллинойс
Кому: «Чикаго Моторс
9034 Ривер стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345
21 июля 2007 года
Меня зовут Стив и я пишу в ответ на ваше объявление о работе. Я ищу работу механика. У меня есть опыт работы механиком в сервисном центре и соответствующее образование. Я решил переехать в ваш район, поэтому я подаю заявку на Вашу вакансию. Я – ответственный человек и стану для Вас хорошим работником. Вы можете пригласить меня на собеседование в любое время. Спасибо за внимание.
7834 Show street
9034 River Street
Dear Mr Cornwell,
I am writing to apply for the job of volunteer worker. I saw this vacancy in Evening News this week. I have experience in volunteering – last year I helped immigrants to find temporary homes and job. As a volunteer in your company I would like to teach English for immigrants in our country or abroad if necessary. I graduated with excellent marks this year and would like to be useful in your company helping people.
От: г-жи Энн Питерс
7834 Шоу стрит, Чикаго, Иллинойс
Кому: г-ну Корнуэллу, генеральный директор, Хелпин Хенд
9034 Ривер стрит, Чикаго, Иллинойс, США 90345
21 июля 2008 года
Уважаемый г-н Корнуелл,
Я пишу, так как хочу быть волонтером. Я увидела объявление о вакансии в «Ивнинг Ньюс» на этой неделе. У меня есть опыт работы волонтером – в прошлом году я помогала иммигрантам в поиске временного жилья и работы. В качестве волонтера в Вашей компании я хочу преподавать английский язык иммигрантам в нашей стране или за границей, если потребуется. Я закончила школу с отличными оценками в этом году и хочу быть полезной в Вашей компании, помогая людям.
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны
Я, Иванова Екатерина Михайловна, не ликвидировал(-а) следующие задолженности за зимнюю/летнюю экзаменационную сессию 20… - 20… учебного года: практическая грамматика, фонетика, физическая культура. С условиями отчисления ознакомлен(-а) и согласен(-а).
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу продлить мне сроки ликвидации задолженностей за летнюю/зимнюю экзаменационную сессию 20.. – 20.. учебного года по состоянию здоровья (медицинская справка прилагается).
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу продлить мне летнюю/зимнюю экзаменационную сессию 20.. – 20.. учебного года по состоянию здоровья (медицинская справка прилагается).
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу отчислить меня из университета по собственному желанию
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу разрешить мне заниматься по индивидуальному графику в III семестре 20… - 20… учебного года в связи с работой в гимназии № 1 г. Тулы (индивидуальный график прилагается).
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу считать меня в списках студентов по фамилии Петрова в связи с регистрацией брака (копия свидетельства о браке №000000 от 00.00.20… г. прилагается)
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу отчислить меня из университета в связи с переводом в ____________________ (название учебного заведения) (справка о прохождении аттестационных испытаний прилагается ).
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу выдать мне академическую справку в связи с получением второго высшего образования
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу выдать мне диплом о неполном высшем образовании в связи с отчислением.
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу разрешить мне досрочную сдачу летней/зимней экзаменационной сессии 20… - 20… учебного года в связи/по причине ____________________ обязуюсь вернуться в срок до 00.00.20… г., предупрежден(-а) о возможных административных действиях.
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу выдать мне дубликат студенческого билета/зачетной книжки в связи с утерей подлинника.
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Педагогическое образование» профиля «Иностранный язык» группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 1 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Лингвистика» профиля «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 2 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филология» профиля «Зарубежная филология» группы «аФ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу разрешить мне отсутствовать на занятиях 00.00.20… г. по причине _____________.
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Я, Иванова Екатерина Михайловна, не ликвидировал(-а) следующие задолженности за зимнюю/летнюю экзаменационную сессию 20… - 20… учебного года: практическая грамматика, фонетика, физическая культура. С условиями отчисления ознакомлен(-а) и согласен(-а).
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу продлить мне сроки ликвидации задолженностей за летнюю/зимнюю экзаменационную сессию 20.. – 20.. учебного года по состоянию здоровья (медицинская справка прилагается).
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу продлить мне летнюю/зимнюю экзаменационную сессию 20.. – 20.. учебного года по состоянию здоровья (медицинская справка прилагается).
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу отчислить меня из университета по собственному желанию
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу разрешить мне заниматься по индивидуальному графику в III семестре 20… - 20… учебного года в связи с работой в гимназии № 1 г. Тулы (индивидуальный график прилагается).
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу считать меня в списках студентов по фамилии Петрова в связи с регистрацией брака (копия свидетельства о браке №000000 от 00.00.20… г. прилагается)
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу отчислить меня из университета в связи с переводом в ____________________ (название учебного заведения) (справка о прохождении аттестационных испытаний прилагается ).
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу выдать мне академическую справку в связи с получением второго высшего образования
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу разрешить мне пересдать экзамен(-ы) по дисциплине «Практическая фонетика» (1 семестр), в связи с тем, что я претендую на «диплом с отличием».
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу выдать мне диплом о неполном высшем образовании в связи с отчислением.
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу разрешить мне досрочную сдачу летней/зимней экзаменационной сессии 20… - 20… учебного года в связи/по причине ____________________ обязуюсь вернуться в срок до 00.00.20… г., предупрежден(-а) о возможных административных действиях.
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу выдать мне дубликат студенческого билета/зачетной книжки в связи с утерей подлинника.
№1 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Иностранный язык» отделения английского и немецкого английского и французского немецкого и английского французского и английского группы «аА» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№2 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-5 курса факультета иностранных языков специальности «Перевод и переводоведение» группы «апК» Ивановой Екатерины Михайловны _________________________________
№3 Ректору ТГПУ им. Л.Н.Толстого Панину В.А. студента/ки 3-4 курса факультета иностранных языков направления подготовки «Филологическое образование»/ «Лингвистика» группы «абГ/алЕ» Ивановой Екатерины Михайловны
Прошу разрешить мне отсутствовать на занятиях 00.00.20… г. по причине _____________.
Обрети финансовую свободу
1. Условия приема
Чтобы быть принятым на обучение в отечественный центр нужно сделать следующее:
1. Подать заявку на обучение.
Заявление возможно написано лично в одной из отечественных школ, или Вы имеете возможность передать заявку менеджеру по телефону либо email. В заявке мы попросим указать Ваши полные контактные эти, прошлый опыт изучения зарубежного языка, и другие подробности, каковые окажут помощь нам подобрать курс обучения, самый отвечающий Вашим целям.
Мы ожидаем Ваших заявок по следующим адресам:
- 2-ой переулок Мира,26, тел. (8-8422) 44-11-94, +79603-72-96-97
- пр.Гая, д. 59/2, тел. (8-8422) 36-26-20
Для верного подбора курса обучения, мы предложим пройти устное тестирование, в случае если ранее Вы либо Ваш ребенок изучали зарубежный язык. Тестирование в большинстве случаев занимает около 15 мин., но время от времени может потребоваться и письменное тестирование, для более правильного определения языкового уровня. Входное тестирование в отечественной школе проводится безвозмездно.
3. Заключить контракт.
Соглашение может заключить лишь лицо старше 18 лет. Для заключения контракта Вам нужно прийти в отечественную школу с паспортом и лично подписать контракт. В случае если по каким-либо обстоятельствам Вы принимаете ответ прекратить обучение преждевременно окончания контракта, Вам нужно подписать в офисе отечественной школы соглашение о расторжении контракта.
До этого момента контракт считается действующим и оговоренные им образовательные услуги подлежат оплате.
Учебные группы в отечественной школе комплектуются по возрасту обучающихся и их уровню владения зарубежным языком. Вы имеете возможность выбрать в группе, с каким числом обучающихся Вы предпочитаете обучаться – малая несколько, в которой от 4 до 6 человек либо стандартная несколько, где возможно от 7 до 12 человек. От числа людей в группе зависит цена обучения.
Учитывая, что часть отечественных обучающихся прекращают занятия по объективным обстоятельствам (переезд, общее состояние организма, изменение режима занятий в общеобразовательных школах и пр.), в группы может проводиться дополнительный комплект, в случае если уровень умений и знаний новых обучающихся соответствует требованиями образовательной программы.
3. Личные занятия.
По Вашей заявке мы можем организовать личные занятия (либо занятия в паре либо тройке). Это разрешает разработать личный учебный замысел и сделать расписание занятий более эластичным. Цена личных занятий выше, чем групповых, а их цена зависит от времени проведения занятий.
офисы и Бухгалтерия отечественной школы трудятся с 10.00 до 19.00 с понедельника по пятницу. Выходные дни – воскресенье и суббота.
Учебные занятия проводятся по утвержденному расписанию с 8.00 до 20.00 во все дни семь дней. В течение учебного года занятия прерываются лишь на период зимних каникул. На протяжении осенних и весенних школьных каникул уроки проходят по расписанию.
В праздники занятия смогут быть отменены с разрешения директора школы и совершены в второе время.
5. Расписание, интенсивность и продолжительность занятий
Обычный учебный час в отечественной школе образовывает 40 мин..
Для учеников 1 – 2 классов длительность занятия образовывает один учебный час.
Занятия для школьников 3 — 4 классов продолжаются 60 мин..
Длительность занятия для подростков и взрослых образовывает два учебных часа.
В большинстве случаев занятия в отечественной школе проводятся два раза в неделю, но по личной заявке вероятна и вторая интенсивность занятий.
Расписание занятий утверждается директором школы и вывешивается на информационном стенде. В течение учебного года расписание возможно поменяно по объективным событиям, что в обязательном порядке согласовывается с обучающимися и их родителями.
6. Образовательные программы
Занятия в отечественной школе проводятся по лицензированным образовательным программам различного уровня сложности. Образовательная программа пишется с учетом возрастных изюминок обучающихся и исходного уровня владения языком. В образовательной программе описываются цели и задачи обучения, учения и навыки, каковые должны быть достигнуты на протяжении обучения, методы контроля знаний обучающихся.
Обязательный атрибут образовательной программы – учебный замысел, определяющий какое количество часов отводится на курса.
7. Рабочие программы
Для каждой образовательной программы педагоги отечественной школы готовят рабочую программу по конкретному учебно-методическому комплексу. В отечественной школе обучение ведется лишь по книжкам английских издательств, с применением громадного количества дополнительных материалов и интернет ресурсов. В рабочую программу включен поурочный учебный замысел, периодичность проведения текущих контрольных работ и тестов, содержание итогового экзамена.
Мы заинтересованы в хороших итогах обучения не меньше чем Вы. Исходя из этого, мы неизменно контролируем, как идет усвоение учебного материала. В первую очередь, пара слов о домашнем задании. Оно дается по окончании каждого урока и на следующем занятии педагог проверит, сделано ли оно.
Исполнение домашнего задания – это хорошая возможность еще раз отыскать в памяти дома все то, что было изучено на уроке. Сложно добиться заметного прогресса в знании языка, если не уделять этому достаточно времени. Помимо этого, по окончании завершения каждого учебного раздела проводится письменный тест по пройденному материалу. Результаты тестов выставляются в издание и обсуждаются на педагогическом совете школы.
Родителям отечественных обучающихся мы информируем результаты текущей успеваемости в регулярных отчетах, каковые готовят педагоги.
По окончании полного исполнения учебного замысла проводится итоговый экзамен. Экзамен складывается из итогового устного экзамена и письменного теста. содержание экзамена и Формат проведения обрисован в рабочей программе обучения.
Сертификат об окончании обучения по курсу выдается лишь по окончании успешной сдачи экзамена. В случае если результаты экзамена не удовлетворительны, мы не можем перевести обучающегося на следующий курс обучения, но можем предложить пройти промежуточный курс, что разрешит уровня, нужного для обучения на следующем курсе.
Любой педагог отечественной школы обязан вести издание учета занятий группы. В издании фиксируется посещение обучающимися учебных занятий и результаты текущих тестов. Педагог записывает в издание темы учебных занятий в соответствии с образовательной программой.
Разведопрос: Игорь Викентьев — как правильно читать литературу для специалистов
Самые интересные результаты статей, подобранные именно по Вашим интересам:
Направления русского как зарубежного включают изучение неспециализированного разговорного и делового русского языка для взрослых. Мы предлагаем…
В случае если вам нужно изучить английский язык с нуля либо улучшить собственные лингвистические знания – Вас ожидает образовательный центр «Фаворит». У…
Re: Где в Санкт-Петербурге учат учителей РКИ?! odrub писал(а): Мне нужен диплом, сертификат либо что в том месте еще о том, что я могу преподавать РКИ….
Опытные направления Опытные направления сферы одолжений являются самыми популярными и востребованными на сегодня на рынке трудоустройства и образования….
Бесплатные направления английского в Москве — это отечественная партнёрская программа в сотрудничестве с учебными учреждениями Москвы, в которых…
Оглавление: Подробная инструкция окажет помощь спланировать, как открыть школу зарубежных языков, выяснить, что для этого нужно купить и на что нужно…
Источники:
englex.ru pravoved.ru lizasenglish.ru www.tsput.ru workscan.ruКомментариев пока нет!